Ours et Toponymie Vosgienne
Des noms de lieux évoquant de façon plus ou moins directe l'animal,
c'est tout ce qu'il
reste de l'ours dans notre région Vosgienne.
Les données qui suivent sont le résultat de recherches sur les cartes
mais aussi en bibliothèque, de noms de lieux-dits, de ruisseau, de villages rappelant le plantigrade.
Un chercheur a classé ces noms de lieux en 2 catégories :
les noms d'origine française
et les noms d'origine alsacienne ou germanique.
Noms d'origine française :
Gerardmer (88)
Lieu dit situé au sud du lac de Gérardmer entre le col de Sapois et les Bas Rupts. La forêt de l'Urson désigne également les étendues forestières dominant la vallée du Bouchot entre le col du Haut de la Côte et les Blanches Roches.
Ce toponyme fait tout de suite penser à l'ourson, le petit de l'ours, mais d'après certains auteurs, il faut tout de même être prudent car le même mot patois irson ou heurson ou urson désigne autant le hérisson que l'ours.
La Basse de l’ours.
Gérardmer (88)
Une basse désigne un "lieu profond, encaissé, situé à l'extrémité supérieure d'une vallée
La Basse de l'Ours est située au nord de Gérardmer, proche du lieu-dit Kichompré.
L'abbé Jacquel, curé de Liézey nous décrit, en 1852, cet endroit de façon assez dramatique : "Il paraît certain que l'ours, jadis fort commun dans les Vosges, a dû habiter de préférence cette sombre contrée, semée de rochers, de cavités et de précipices
La Basse de l'ours
Commune d'Autrey (88)
Située dans la forêt domaniale de Rambervillers. Un sentier balisé dit de la Roche de l'Ours mène au rocher dominant cette basse
Le PRE l'OURS ou l'OURS
Territoire d'Etival-Clairefontaine (88)
POIL l'OURS
Poil désigne aussi bien l'herbe des prairies que les arbres des bois
Le BOIS de l'OURS
Commune d'Harol (88)
Petit bois (une quarantaine d'hectares) situé à l'est d'Harol.
Les OURSONS, les URSONS
Commune de Granges sur Vologne (88)
Ce lieu dit déjà présent sur les cartes de Cassini, se trouve en pleine forêt, à un kilomètre au sud de la route reliant le Kertoff à Granges sur Vologne.
La ROCHE de l'OURS
Commune de Bussang (88)
Roche individualisée, haute d'une trentaine de mètres située au sud-est de Bussang, sous la tête de la Bouloie. Cette roche est utilisée comme école d'escalade.
CASCADE de l'OURS
Commune de Bussang (88)
Cascade située sur le ruisseau de Noiregoutte, à proximité de la Roche de l'Ours.
TETE de l'OURS
Commune du Thillot (88)
Située sur le GR7, à l'endroit où fut construit le fort de Château-Lambert en 1874
FEIGNE l'OURS
Commune du Val d'Ajol (88)
CHAMP l'OURS
Commune de Moyenmoutier (88)
Noms d'origine germanique
BAERENBACH
Commune de Stosswihr (68), Forêt communale de Hohrod (68)
Lieu dit (ruines) situé non loin de la crête entre la Schlucht et le Tanet
En allemand : Baer = "ours" et bach = "ruisseau", donc le "Ruisseau de l'Ours"
BAERENBACH
Commune de Sewen (68)
Ferme auberge et ruisseau situé au nord est du lac d'Alfeld
BAERENBACH
Forêt domaniale de Saverne (67)
Le Baerenbach est un affluent de la Zorn. Long de plus de 10 kms, il prend sa source à La Hoube (57). IL donne son nom à une maison forestière et à la vallée très encaissée et boisée qu'il parcourt.
BAERENKOPF
Commune de Kirchberg – Vallée de la Doller (68)
Kopf = "tête" en allemand, donc "Tête de l'ours"
Sommet (1074 m.) situé sur la crête qui borde vers le sud la vallée de Masevaux.
Refuge Club Alpin Français à proximité.
BAERENKOPF
Commune de Hohrod (68)
Sommet boisé situé sur le champ de bataille du Linge entre Hohrod et le col du Wettstein. Le cimetière allemand est d'ailleurs situé au lieu dit Baerenstall, le mot stall signifiant écurie en allemand, on peut se demander ce que signifie l'expression "Ecurie de l'ours" ?
BAERENLOCH
Commune de Masevaux (68)
Loch = "trou" en allemand, donc "Trou de l'ours"
Non loin de là, on trouve également un "Wolfenloch" (Trou du Loup) et également un "Trou du Loup" mais versant Territoire de Belfort, cette fois.
BAERENFELSEN
Commune de Kruth (68)
Felsen = "rochers" en allemand, donc "Rochers de l'ours"
Groupe de rochers situé à l'est du Grand Ventron sur la crête boisée redescendant vers le lac de Kruth-Wildenstein.
BAERENBERG
Commune de St-Pierre-Bois (67)
Berg = "montagne" en allemand, donc "Montagne de l'ours"
Lieu-dit situé en pleine forêt sous le Ungersberg au dessus du Val de Villé.
BAERENDORF (67)
Dorf = "village" en allemand, donc "Village de l'ours"
Petit village situé en marge du massif vosgien, à une quinzaine de kilomètres au nord de Sarrebourg.
BAERENTHAL (57)
Thal = "vallée" en allemand, donc "Vallée de l'ours"
Petit village de la vallée de la Zinsel dans les Vosges du Nord